Abroad: the distance between Calcutta and California
A poet's refusal to "translate"
Writing Africa’s Future in New Characters
Meet the Ńdébé Script
Sing us a Catholic song in Nigerian tongues
The tune was simple enough, but to pronounce the words with the correct Izzi intonation was grueling.
An Apology to My Language, Whichever That May Be
“Why is this all in English?”
On Translating al-mu‘allaqāt, The Hanging Poems
"Endless night, won't you clear off/with the coming dawn?"
Work is being done, but a machine is doing it; I have a translation, but where is the translator?
Trump Your English
Certain resemblances between Ba Jin’s ‘Jia’ and ‘The Bold and the Beautiful’
While Jia offered a unique cross section of a crucial turning point in Chinese history, the novel was also laced with such sappiness as to make it all but impossible to read for a modern reader weaned on postmodern irony and detachment.